Mishná
Mishná

Comentario sobre Ma'aser Sheni 2:10

מִי שֶׁהָיוּ מִקְצָת בָּנָיו טְמֵאִין וּמִקְצָתָן טְהוֹרִים, מַנִּיחַ אֶת הַסֶּלַע וְאוֹמֵר, מַה שֶּׁהַטְּהוֹרִים שׁוֹתִים, סֶלַע זוֹ מְחֻלֶּלֶת עָלָיו. נִמְצְאוּ טְהוֹרִים וּטְמֵאִים שׁוֹתִין מִכַּד אֶחָד:

Si uno tiene algunos hijos que son impuros y otros que son puros, debe acostar a un Selah y decir: Lo que beben los puros, que este Selah se convierta en Chulin [transfiriendo su santidad] sobre él. Así encontramos que los puros y los impuros pueden beber del mismo frasco.

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

מקצת בניו טמאין ומקצתן טהורים – and he (i.e., the father) wishes that they should drink from one pitcher, and those who are ritually impure are prohibited [to consume] wine bought with the monies of [Second] Tithe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

Introduction In this mishnah a man has sons, some of whom are pure and some of whom are not. He is in Jerusalem and he wants to buy the pure sons wine with maaser sheni money, and give regular non-sacred wine to his impure sons who are not allowed to drink maaser sheni. The mishnah finds a way for him to let them both drink from the same jug.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

מניח את הסלע ואומר – What those who are ritually pure will drink from the wine, when they drink, this Sela should be given in exchange from now. It is found, that what the ritually pure drank was [Second] Tithe, and what the ritually impure drank was non-sacred; but non-sacred and Second Tithe do not combine with each other, and the wine is not sacred with the sacredness of [Second] Tithe, but when they will drink it, the wine that they drank alone will retroactively return to be [Second Tithe].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

If one had some of his sons pure and some impure, he may put down a sela and say: “What the pure drink, this sela will be redeemed for it.” In this way the pure and the impure may drink from one jar. What he needs to do is take the maaser sheni sela and say that it is being redeemed only for what the pure sons drink. In this way, only the wine that the pure sons take from the jug will be maaser sheni. What the impure sons take remains hullin, non-sacred produce. Note that the impure sons do not need to touch the wine in the jug. They can pour wine from it and drink from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente